Волошинов Валентин Николаевич

Годы жизни: 1895, 18 (30 июня)-1936, 13 июня

Место рождения: Санкт-Петербург

Направления деятельности: общественные науки

Волошинов Валентин Николаевич (1895, 18 (30 июня), Санкт-Петербург - 1936, 13 июня, Ленинград) - российский лингвист, философ, музыковед.

В молодости участник общества мистической ориентации розенкрейцеров, друг Анастасии Цветаевой, и Бориса Зубакина. Ещё до революции стал близким другом М. М. Бахтина, участником Невельской школы философии. Как утверждал впоследствии сам Бахтин, Волошинов познакомил его с Вячеславом Ивановым. Учился на юридическом факультете Петроградского университета, в 1916 прервал образование. В 1919-22 жил в Невеле, затем в Витебске, опубликовал несколько статей о музыке, читал лекции по искусствоведению и литературоведению в основанном П. Медведевым в Витебске 1-м Пролетарском Университете. Вслед за П. Медведевым в 1922 вернулся в Петроград, где, после переезда туда весной 1924 и М. Бахтина продолжилось их тесное общение. Окончил Ленинградский университет (по отделению общественных наук, 1924, специализировался по лингвистике), был аспирантом Научно-исследовательского института сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока (ИЛЯЗВ), затем доцентом (ИЛЯЗВ), профессором в Ленинградском педагогическом институте имени А. И. Герцена, Институте Речевой Культуры (ИРК) и ЛИПКРИ (Ленинградский Институт повышения квалификации кадров работников искусств). Последние годы тяжело болел и был оторван от работы и даже чтения. Умер от туберкулёза в г. Пушкине, в туберкулезном санатории.
Для работ Волошинова характерно отрицательное отношение к позитивизму в науке и к схематическим универсальным конструкциям - «абстрактному объективизму», к которому он относил структурализм Соссюра. Книга «Марксизм и философия языка» содержит раздел, посвящённый историографии лингвистики (один из первых в российской науке). Волошинов отвергал соссюровское противопоставление «языка» и «речи», уделял особое внимание анализу стиля как средству передачи индивидуальной личности, выделяя вслед за В. фон Гумбольдтом (и прежде всего за его последователями, такими, как К. Фосслер) творческий аспект языка, конкретику языкового высказывания. На работы Волошинова повлияла немецкая «философия жизни» начала XX века и марксизм; остались неопубликованными его переводы «Философии символических форм» Э. Кассирера, Г. Хирта, Карла Бюлера. Из поэтических переводов были известны его переводы начала-середины 1920-х гг. Западно-восточного дивана Гёте, Малларме. Увлечение Волошинова марксизмом было, судя по некоторым свидетельствам, искренним, а трактовка во многом расходилась с официальной советской. Работы Волошинова подверглись в начале 1930-х годов разгромной критике марристов, и он перестал печататься (сыграла здесь роль и ссылка Бахтина в 1930 г. в Кустанай). Но главной причиной того, что наследие Волошинова оказалось почти полностью забытым, стали не преследования властей (сам он не был репрессирован, книги не изымались из библиотек), а то, что идеи, высказанные в его работах, во многом опередили время. Интерес к работам Волошинова появился на Западе в 1970-е годы благодаря Р. О. Якобсону. Его книги и многие статьи были переведены на английский язык и стали активно изучаться как лингвистами, так и философами.

Соч.: Фрейдизм: Критический очерк. – М., Л., 1927; Марксизм и философия языка. - Л., 1929; Философия и социология гуманитарных наук. - СПб., 1995.

Лит.: В. М. Алпатов. Волошинов, Бахтин и лингвистика. - М., 2005; Медведев Ю. П., Медведева Д. А. Круг М. М. Бахтина. К обоснованию феномена // Звезда. - 2012. - № 3.

Автор работал в организациях

Материалы автора

Наименование Тип материала Год издания Кол-во страниц
Марксизм и философия языка
статья из сборника
1929 188 с.
Фрейдизм
прочие виды публикаций
1927 164 с.